La famille en Russie

Nous célébrons aujourd’hui la Journée mondiale des Familles, et c’est l’occasion de rappeler que le mot qui la désigne en russe, semia, est apparenté au français d’une drôle de manière : ce terme remonterait à l’indoeuropéen « koimo », désignant l’« endroit clos à l’intérieur duquel dorment les membres du clan », puis le clan lui-même établi en un lieu fixe (et, par extension, la famille). Alors que cette racine a gentiment migré vers le grec où elle donne komê, « le village », le passage du grec au français a été, lui, autrement plus inquiétant : c’est à l’issue d’un long voyage linguistique de cette racine que nous est arrivé le mot « cimetière ».

La littérature russe regorge d’histoires de famille : que l’on pense seulement aux Frères Karamazov ou à la famille Rostov de Guerre et Paix,

Pour lire la suite de cet article, identifiez-vous ou abonnez-vous !

Marguerite Sacco

Dernières nouvelles de la Russie

Cinq choses que vous ignoriez sur la musique russe

Ma première soirée entre amis en Russie est un souvenir à la fois merveilleux et cuisant. Merveilleux, car les jeunes Russes présents ont enchanté la compagnie française dont je faisais partie en entonnant des airs traditionnels qu’ils connaissaient tous par cœur… et cuisant lorsqu’ils se sont tournés vers nous en demandant : « Chantez-nous quelque chose de traditionnellement français ! »

 

14 août 2019

Cinq choses que vous ignoriez sur Alexandre Ier

Le XIXe siècle russe est fait d’une alternance irrégulière de tsars prénommés Nicolas et d’Alexandre, et on s’y perd un peu lorsqu’on s’y lance. Celui qui nous intéresse aujourd’hui, Alexandre Ier, célèbre « vainqueur de Napoléon » de 1812, est le premier de la liste. Petit-fils de la Grande Catherine, il aurait dû régner à la place de son père Paul Ier, que la terrible grand-mère prévoyait de destituer.

 

7 août 2019

Cinq choses que vous ignoriez sur Gogol

L’écrivain Nicolas Gogol est moins bien passé à la postérité en France que ses compatriotes Tolstoï et Dostoïevski, c’est un fait – peut-être en partie à cause de son nom de famille, si disgracieux à nos oreilles, et qui désigne pourtant en russe une sorte de canard sauvage plutôt mignon. Voici quelques anecdotes sur cet auteur qui aurait mérité d’être aussi un personnage de roman.

 

31 juillet 2019