|  
42K Abonnés
  |   |  
100 livres qui ont forgé l’âme russe

100 livres qui ont forgé l’âme russe

L’hebdomadaire Rousskiï Reporter a dressé une liste de 100 livres à lire obligatoirement pour mieux saisir l’âme russe. Il ne s’agit pas d’une liste ordinaire d’ouvrages recommandés par le ministère de l’éducation. Les journalistes ont ici dans l’idée de faire découvrir la culture russe d’aujourd’hui au travers de la littérature mondiale, présentant chaque roman comme un manuel d’initiation à l’une ou l’autre des spécificités russes.

Image tirée du dessin animée "Le maître et la marguerite". Crédits : Sergueï Alymov
Dessin animée « Le maître et Marguerite ». Crédits : Sergueï Alymov

1. Le Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov

–          Quoi ? Manuel d’histoire soviétique et chrétienne

–          Quand ? Rédaction entre 1929 et 1940, publication partielle en 1966, première édition en 1973

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, l’homme et le pouvoir, la Russie au tournant, le matérialisme, le combat du bien contre le mal, la réalité et la magie

–          Сitation : « Ne demandez jamais rien à personne ! Ils proposeront et donneront tout d’eux-mêmes. »

2. Eugène Onéguine d’Alexandre Pouchkine

–          Quoi ? Manuel des sentiments véritables et encyclopédie de la vie russe

–          Quand ? Rédaction entre 1823 et 1831, publication en 1833

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’amour à la russe, la Russie perdue, le vrai romantisme, la nostalgie russe

–          Citation : « Moins nous aimons une femme, plus facilement nous lui plaisons. »

3. Crime et Châtiment de Fiodor Dostoïevski

–          Quoi ? Manuel de philosophie et de morale

–          Quand ? En 1866

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, le matérialisme, la révolution, la responsabilité de ses actes

–          Citation : « Suis-je une créature tremblante ou ai-je le droit ?

4. Guerre et Paix de Léon Tolstoï

–          Quoi ? Manuel du comportement d’un homme véritable

–          Quand ? Rédaction terminée en 1869, traduction française en 1879

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’homme et la guerre, l’amour à la russe, la Russie perdue, l’histoire d’un homme véritable, le conflit des époques

–          Citation : « Si tu es tué, ce sera une grande douleur pour mon vieux cœur… Mais si j’apprends que tu ne t’es pas conduit en digne fils de Nikolaï Bolkonskiï, ce sera pour moi une honte ! »

5.   Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry

–          Quoi ? Manuel de philosophie

–          Quand ? En 1943, traduction russe en 1959

–          Où ? Aux États-Unis (en langue française)

–          Sur ? L’homme et dieu, la responsabilité de ses actes, l’infantilisme

–          Citation : « Nous sommes responsables de ceux que nous avons apprivoisé. »

6.   Un Héros de notre temps de Mikhaïl Lermontov

–          Quoi ? Manuel de psychologie

–          Quand ? En 1840

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? Le cynisme, la Russie perdue, le vrai romantisme

–          Citation : « De deux amis, il y en a toujours un qui est l´esclave de l´autre, bien qu’aucun ne veuille se l´avouer. »

7.   Les Douze Chaises d’Ilya Ilf et Evgueniï Petrov

–          Quoi ? Manuel de satire

–          Quand ? En 1928

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’aventurisme, le cynisme, la satire, la quête de richesse

–          Citation : « Tu veux peut-être aussi la clef de l’appartement où je garde mon argent ? »

8.   1984 de Georges Orwell

–          Quoi ? Manuel de conscience collective

–          Quand ? En 1949, traduction russe en 1989

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’opposition au système, les gens simples

–          Citation : « Qui commande le passé, dit le slogan du parti, commande l’avenir. »

9. Cent Ans de solitude de Gabriel Garcia Marquez

–          Quoi ? Manuel de prise de conscience de l’éternité

–          Quand ? En 1967, traduction russe en 1970

–          Où ? Rédaction en Colombie, publication en Argentine

–          Sur ? L’homme et la guerre, la réalité et la magie, le beau lointain

–          Citation : « L’homme est libre comme l’oiseau tant qu’un mort ne le lie pas à la Terre. »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
100 Ans de solitude

10. Harry Potter de J.K. Rowling

–          Quoi ? Manuel de passage à l’âge adulte

–          Quand ? Rédaction de 1997 à 2007

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? La réalité et la magie, le combat du bien contre le mal, l’histoire d’un homme véritable, l’infantilisme

–          Citation : « Pour un esprit hautement organisé, la mort est l’aventure suivante. »

11. Les Âmes mortes de Nikolaï Gogol

–          Quoi ? Manuel du caractère russe

–          Quand ? En 1842

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’aventurisme, l’âme russe, le cynisme, la quête de richesse, la satire

–          Citation : « Grande Russie, où fuis-tu ? Réponds. Elle ne répond pas. »

12. Anna Karénine de Léon Tolstoï

–          Quoi ? Manuel de vie familiale

–          Quand ? Publication en extraits de 1875 à 1877, du roman en 1878

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’amour à la russe, l’homme et dieu, l’homme et le diable, l’homme et le pouvoir, la responsabilité de ses actes, la Russie au tournant

–          Citation : « Les familles heureuses se ressemblent toutes ; chaque famille malheureuse est malheureuse à sa façon. »

13. L’Idiot de Fiodor Dostoïevski

–          Quoi ? Manuel d’humanité

–          Quand ? De 1868 à 1869

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, l’infantilisme, la compassion

–          Citation : « La beauté sauvera le monde »

14. Le Portrait de Dorian Gray d’Oscar Wilde

–          Quoi ? Manuel de décadence

–          Quand ? En 1890, première traduction russe en 1906

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? La beauté et la laideur, l’éternité, l’infantilisme

–          Citation : « Que sert à l’homme de gagner le monde entier s’il y perd son âme ? »

15. Du Malheur d’avoir trop d’esprit d’Alexandre Griboïedov

–          Quoi ? Manuel de mentalité russe

–          Quand ? En 1824

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la sincérité et le mensonge, la Russie et l’Occident

–          Citation : « Même la fumée de la patrie nous est douce et agréable. »

16. Pères et Fils d’Ivan Tourgueniev

–          Quoi ? Manuel des conflits générationnels

–          Quand ? En 1862

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? Le conflit des générations, la révolution, le cynisme, l’homme et dieu, la peur face à l’avenir

–          Citation : « La nature n’est pas un temple, mais un atelier fait pour que l’homme y travaille. »

17. Le Seigneur des anneaux de J.R.R. Tolkien

–          Quoi ? Manuel du bien et du mal

–          Quand ? Entre 1954 et 1955

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, le bien et le mal, le fantastique, l’homme et la guerre, la réalité et la magie, le beau lointain, les gens simples, la sincérité et le mensonge

–          Citation : « Même le plus faible des mortels peut changer le cours de l’avenir. »

18. L’Attrape-cœurs de J.D. Salinger

–          Quoi ? Manuel de crise d’adolescence

–          Quand ? En 1951, traduction russe en 1965

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le conflit des générations, l’infantilisme, la peur face à l’avenir

–          Citation : « Ne racontez jamais rien à personne. Sinon, vous parlerez de tous, et ils se mettront tous à vous manquer. »

19. Trois Camarades d’Erich Maria Remarque

–          Quoi ? Manuel d’amitié vraie

–          Quand ? En 1936, traduction russe en 1958

–          Où ? Rédaction en Allemagne, fin de la rédaction en Suisse et publication au Danemark

–          Sur ? L’amitié, l’homme et la guerre, le vrai romantisme

–          Citation : « Le bonheur est la chose la plus indéterminée et la plus précieuse au monde. »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Docteur Jivago

20. Docteur Jivago de Boris Pasternak

–          Quoi ? Manuel de survie en temps de troubles

–          Quand ? En 1957

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, publication en Italie

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la révolution, la Russie perdue, l’amour à la russe

–          Citation : « Tout troupeau est l’asile de l’absence de don. […] Ne cherchent la vérité que les solitaires. »

21. Cœur de chien de Mikhaïl Boulgakov

–          Quoi ? Manuel de dignité humaine

–          Quand ? Rédaction en 1925, publication en 1968

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, publication en Allemagne et en Grande-Bretagne

–          Sur ? La révolution, la Russie perdue

–          Citation : « La ruine n’est pas dans les WC, mais dans les têtes »

22. Les Aventures d’Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll

–          Quoi ? Manuel de logique et de songe

–          Quand ? En 1865, première traduction russe en 1879

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’infantilisme, la réalité et la magie, la peur face à l’avenir

–          Citation : « En quoi un corbeau ressemble-t-il à un pupitre ? »

23. Les Frères Karamazov de Fiodor Dostoïevski

–          Quoi ? Manuel de philosophie et de religion

–          Quand ? En 1880

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, l’homme et le pouvoir, la Russie au tournant

–          Citation : « L’homme cherche moins dieu que les miracles »

24. Sherlock Holmes (quasiment l’ensemble des 60 numéros) d’Arthur Conan Doyle

–          Quoi ? Manuel de pensée déductive

–          Quand ? Entre 1891 et 1927, traduction russe à partir de 1898

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? Le savoir est une force, le beau lointain, le héros solitaire

–          Citation : « Il n’y a rien de plus trompeur qu’une évidence »

25. Les Trois Mousquetaires d’Alexandre Dumas

–          Quoi ? Manuel de comportement d’un homme véritable

–          Quand ? En 1844, traduction russe en 1846

–          Où ? En France

–          Sur ? Un homme véritable, l’homme et le pouvoir, l’amitié, le vrai romantisme, l’infantilisme

–          Citation : « Un pour tous, tous pour un »

26. La Fille du capitaine de Pouchkine

–          Quoi ? Manuel d’honneur

–          Quand ? En 1836

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? La Russie perdue, le romantisme, l’amour à la russe

–          Citation : « Préserve ton honneur dès la jeunesse »

27. Nous Autres d’Evgueni Zamiatine

–          Quoi ? Manuel de politologie

–          Quand ? Rédaction en 1920, publication en 1924

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, publication aux États-Unis

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’opposition au système

–          Citation : « La liberté et le crime sont aussi intimement liés que… allez, que le mouvement d’un avion et sa vitesse. »

28. Le Réviseur de Nicolas Gogol

–          Quoi ? Manuel de structure de l’État russe

–          Quand ? En 1836

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’aventurisme, la satire

–          Citation : « De quoi riez-vous ? Nous rions de nous ! »

29. Roméo et Juliette de William Shakespeare

–          Quoi ? Manuel d’amour tragique

–          Quand ? En 1597

–          Où ? En Angleterre

–          Sur ? Le vrai romantisme, le beau lointain, l’infantilisme

–          Citation : « La peste soit sur vos deux maisons ! »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Film « Roméo et Juliette » de 1968

30. Le Vieil Homme et la mer d’Ernest Hemingway

–          Quoi ? Manuel de la force de l’âme

–          Quand ? En 1852, traduction russe en 1955

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme, un homme véritable

–          Citation : « L’océan sert à raconter ce qu’est un homme »

31. Les Allées ombragées d’Ivan Bounine

–          Quoi ? Manuel des relations

–          Quand ? Entre 1937 et 1949

–          Où ? Rédaction en France, publication en France et aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme, la Russie perdue

–          Citation : « La jeunesse passe chez chacun, mais l’amour… c’est autre chose. »

32. Faust de Johann Wolfgang Goethe

–          Quoi ? Manuel d’éthique et de volonté

–          Quand ? Publication partielle en 1790, complète en 1831

–          Où ? Dans plusieurs lands allemands

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, l’homme et le pouvoir, le combat du bien contre le mal, la réalité et la magie, le vrai romantisme

–          Citation : « Je suis une part de cette force sans nombre qui fait le bien en souhaitant aux gens le mal »

33. Fahrenheit 451 de Ray Bradbury

–          Quoi ? Manuel de lutte contre la dégradation

–          Quand ? En 1951, publication en 1953, traduction russe en 1956

–          Sur ? La révolution, la peur face à l’avenir, la foi en la culture

–          Citation : « Même le diable sait, quand il le faut, s’en référer aux Saintes écritures »

34. La Bible

–          Quoi ? Manuel des manuels

–          Quand ? Du XVe siècle av. J-C au IIe siècle ap. J-C, traduction synodale lors de la première moitié du XIXe siècle

–          Où ? Dans divers États de l’actuel Proche-Orient

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, l’homme et le pouvoir, le combat du bien contre le mal

–          Citation : «  Et Dieu vit que cela était bon »

35. Le Procès de Franz Kafka

–          Quoi ? Manuel de survie dans le monde de la bureaucratie

–          Quand ? Rédaction terminée en 1915, publication en 1925, traduction russe en 1965

–          Où ? Rédaction dans l’empire austro-hongrois, publication en Allemagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’absurde, les gens simples

–          Citation : « Il y a des cas où la condamnation tombe sans que l’on s’y attende, venant de n’importe qui et n’importe quand. »

36. Le Veau d’or d’Ilia Ilf et Evgueniï Petrov

–          Quoi ? Manuel d’attitude humoristique envers la vie

–          Quand ? En 1931, publication partielle entre 1932 et 1933

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, première publication aux États-Unis

–          Sur ? L’aventurisme, le cynisme, la satire, la quête de richesse, l’homme et le pouvoir

–          Citation : « Non, ce n’est pas Rio-de-Janeiro, c’est bien pire »

37. Le Meilleur des mondes d’Aldous Huxley

–          Quoi ? Manuel de renoncement à l’illusion

–          Quand ? En 1932, traduction russe en 1990

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’opposition au système, la peur de l’avenir

–          Citation : « Chacun appartient à tous les autres »

38. Le Don paisible de Mikhaïl Cholokhov

–          Quoi ? Manuel de la place de l’homme dans l’Histoire

–          Quand ? Publication des deux premiers volets en 1928, de l’œuvre complète en 1940

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la Russie perdue, les gens simples, la révolution, la Russie au tournant, l’amour à la russe

–          Citation : « En temps de troubles et de corruption, ne jugez pas, frères, le frère »

39. Génération « P » de Viktor Pelevine

–          Quoi ? Manuel d’histoire nouvelle de la Russie nouvelle

–          Quand ? En 1999

–          Où ? En Russie

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, le cynisme, la langue d’Esope, la quête de la richesse

–          Citation : « Le complot antirusse, indéniablement, existe – le seul problème, c’est qu’il implique toute la population adulte de Russie »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Hamlet

40. Hamlet de William Shakespeare

–          Quoi ? Manuel de la contradiction

–          Quand ? En 1603, premières traductions dès le XVIIIe siècle, traduction officielle en 1933

–          Où ? En Angleterre

–          Sur ? La nostalgie russe, l’infantilisme, l’homme et le pouvoir, le véritable amour, le vrai romantisme

–          Citation : « Être ou ne pas être, telle est la question »

41. Orgueil et préjugés de Jane Austen

–          Quoi ? Manuel de psychologie des relations

–          Quand ? En 1813, traduction russe en 1967

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? Le vrai romantisme, le beau lointain, le labyrinthe des sentiments

–          Citation : « Dans neuf cas sur dix, une femme a intérêt à paraître plus amoureuse qu’elle ne l’est en réalité »

42. Les Deux Capitaines de Benjamin Kaverine

–          Quoi ? Manuel de développement de la personnalité

–          Quand ? En 1944

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’histoire d’un homme véritable, le vrai romantisme, l’amour à la russe

–          Citation : « Il faut choisir une profession qui te permet de faire valoir toutes les forces de l’âme »

43. Vol au-dessus d’un nid de coucous de Ken Kesey

–          Quoi ? Manuel de liberté

–          Quand ? En 1962, traduction russe en 1987

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la lutte contre le système, les gens simples

–          Citation : « Tôt au tard, chacun d’entre nous doit perdre. Il n’y a rien à y faire »

44. La trilogie sur Neznaïka de Nikolaï Nossov

–          Quoi ? Manuel d’économie

–          Quand ? De 1953 à 1965

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? Le beau lointain, l’infantilisme, le vrai romantisme

–          Citation : « Mais qu’est-ce que c’est que ces policiers ? Des bandits ! Franchement, des bandits ! »

45. Oblomov d’Ivan Gontcharov

–          Quoi ? Manuel de mentalité russe

–          Quand ? En 1859

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? La Russie perdue, l’amour à la russe, la Russie et l’Occident

–          Citation : « Il est si compliqué et difficile de vivre simplement. »

46. Le Lundi commence le samedi d’Arkadiï et Boris Strougatskiï

–          Quoi ? Manuel d’idéalisme

–          Quand ? En 1964, publication partielle en 1965

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La réalité et la magie, le vrai romantisme, l’hymne au travail, la Russie perdue

–          Citation : « Dans le département de la Jeunesse éternelle, le modèle de l’homme immortel est mort suite à une longue et interminable maladie »

47. Les Aventures de Tom Sawyer de Mark Twain

–          Quoi ? Manuel d’enfance

–          Quand ? En 1876, première traduction russe en 1877

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? L’infantilisme, le beau lointain, l’amitié, le vrai romantisme

–          Citation : « Si tu veux que quelqu’un fasse quelque chose, fais-le jurer qu’il ne le fera pour rien au monde. C’est le meilleur des moyens ! »

48. L’Archipel du GOULAG d’Alexandre Soljenitsyne

–          Quoi ? Manuel de survie dans les rouages de l’Histoire

–          Quand ? Rédaction terminée en 1967, ajouts jusqu’en 1979, publication pour la première fois en Occident en 1973 et en Union soviétique en 1989

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, publication en France

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la Russie au tournant, la révolution, les gens simples

–          Citation : « Cette horde de loups – d’où sont-ils apparus dans notre peuple ? Ce ne peut pas être nos racines ? Pas être notre sang ? C’est le nôtre. Ainsi, pour ne pas avoir à rincer à grande eau nos blanches robes d’hommes justes, que chacun de nous se pose la question : et si ma vie avait tourné autrement – ne serais-je pas devenu, moi aussi, ce bourreau ? »

49. Gatsby le Magnifique de Francis Scott Fitzgerald

–          Quoi ? Manuel de déception

–          Quand ? En 1925, traduction russe en 1965

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le beau lointain, le vrai romantisme

–          Citation : « Si soudain l’envie te vient de juger quelqu’un, dit-il, souviens-toi que tous les gens sur terre n’ont pas été dotés des mêmes avantages que toi. »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Gasby le Magnifique

50. Le Vin de l’été de Ray Bradbury

–          Quoi ? Manuel de joie et de fantaisie

–          Quand ? En 1957, traduction russe en 1967

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le beau lointain, l’infantilisme, le vrai romantisme

–          Citation : « Adultes et enfants sont deux peuples distincts. C’est pourquoi ils ne cessent de se battre »

51. Le Magicien de la cité d’Émeraude d’Alexandre Volkov

–          Quoi ? Manuel des justes qualités humaines

–          Quand ? En 1939

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La réalité et la magie, le beau lointain, le vrai romantisme, l’amitié

–          Citation : « Le cœur rend énormément de personnes malheureuses. Ce n’est pas un très grand avantage que d’avoir un cœur »

52. Les Moumines de Tove Jansson

–          Quoi ? Manuel de connaissance du monde

–          Quand ? De 1938 à 1970, première traduction russe en 1967

–          Où ? En Finlande

–          Sur ? La réalité et la magie, le beau lointain, le vrai romantisme, l’amitié, l’infantilisme

–          Citation : « Quelqu’un qui mange des crêpes à la confiture ne peut pas être si dangereux que ça »

53. L’Histoire d’une ville de Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine

–          Quoi ? Manuel de la vie en Russie

–          Quand ? De 1869 à 1870

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, la satire, le cynisme

–          Citation : « Si tu sens qu’une loi te fait obstacle, ôte-la de ton chemin et laisse-la derrière »

54. Lolita de Vladimir Nabokov

–          Quoi ? Manuel des faiblesses humaines

–          Quand ? En 1955, traduction russe en 1967, publication en Union soviétique en 1989

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme, le cynisme, le labyrinthe des sentiments

–          Citation : « Je propose de liquider ce jeu sur un baiser et d’aller bouffer »

55. A l’Ouest, rien de nouveau d’Erich Maria Remarque

–          Quoi ? Manuel de comportement à la guerre

–          Quand ? En 1928, traduction russe en 1929

–          Où ? En Allemagne

–          Sur ? L’homme et la guerre, l’amitié

–          Citation : « Tout bon kaiser a besoin d’au moins une guerre ; sinon, il ne se fait pas un nom »

56. Pour qui sonne le glas d’Ernest Hemingway

–          Quoi ? Manuel de courage

–          Quand ? En 1940, traduction russe en 1968

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? L’homme dans la guerre, le vrai romantisme, le beau lointain

–          Citation : « Les pensées tristes sont comme le brouillard. Quand le soleil se lève, elles se dissipent »

57. L’Arc de triomphe d’Erich Maria Remarque

–          Quoi ? Manuel de quête du but de la vie

–          Quand ? En 1945, traduction russe en 1959

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme, l’amitié, l’inutilité de l’être

–          Citation : « L’amour rend les femmes intelligentes et fait perdre la tête aux hommes »

58. Difficile d’être un dieu d’Arkadiï et Boris Strougatskiï

–          Quoi ? Manuel de compréhension du monde

–          Quand ? En 1964

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’homme et dieu, le vrai romantisme, la Russie au tournant

–          Citation : « Là où triomphe la grisaille, le pouvoir échoit toujours aux êtres noirs »

59. Jonathan Livingston le goéland de Richard Bach

–          Quoi ? Manuel de réalisation des rêves

–          Quand ? En 1970, traduction russe en 1974

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme

–          Citation : « L’ennui gris, et la peur, et la colère – voilà les raisons pour lesquelles la vie est si courte »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Le château d’If

60. Le Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas

–          Quoi ? Manuel des émotions vraies

–          Quand ? De 1844 à 1845, première traduction russe en 1846, traduction contemporaine en 1931

–          Où ? En France

–          Sur ? Le vrai romantisme, le beau lointain, le labyrinthe des sentiments

–          Citation : « Je ne suis pas du tout fier, je suis heureux, mais le bonheur, visiblement, aveugle plus encore que la fierté »

61. Martin Eden de Jack London

–          Quoi ? Manuel d’entêtement

–          Quand ? De 1908 à 1909, traduction russe en 1909

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? L’histoire d’un homme véritable, le vrai romantisme

–          Citation : « La vie est courte, et je veux prendre de chacun le meilleur de ce qu’il y a en lui »

62. Moscou-Petouchki de Bénédict Erofeev

–          Quoi ? Manuel de l’âme russe

–          Quand ? De 1969 à 1970, première publication en 1973, publication en Union soviétique en 1988

–          Où ? Rédaction en Union soviétique, publication en Israël

–          Sur ? L’infantilisme, la voie russe, l’homme et le destin, les gens simples

–          Citation : « Ils disent tous : le Kremlin, le Kremlin. De tous, j’en ai entendu parler, mais moi-même, je ne l’ai jamais vu »

63. Récits de feu Ivan Pétrovitch Belkine d’Alexandre Pouchkine

–          Quoi ? Manuel de langue russe

–          Quand ? En 1831

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? La voie russe, la Russie perdue, l’amour à la russe, l’homme et le destin, les gens simples

–          Citation : « À quoi bon, pensai-je, lui ôter une vie à laquelle il attache si peu de prix ? »

64. La Nausée de Jean-Paul Sartre

–          Quoi ? Manuel de rapport philosophique à la vie

–          Quand ? En 1938, traduction russe en 1966

–          Où ? En France

–          Sur ? L’impasse intellectuelle, l’homme et son destin

–          Citation : « Je ressentais une solitude si désespérée que je songeai au suicide. M’a retenu l’idée que personne, absolument personne, ne serait ému de ma mort, et que dans la mort, je me retrouverais encore plus seul que dans la vie »

65. Des Fleurs pour Algernon de Daniel Keyes

–          Quoi ? Manuel d’humanisme

–          Quand ? Aux États-Unis

–          Sur ? Les gens simples, l’humanisme

–          Citation : « Ce n’est absolument pas difficile d’avoir des amis si tu permets aux gens de rire de toi »

66. La Garde blanche de Mikhaïl Boulgakov

–          Quoi ? Manuel de dignité humaine

–          Quand ? Publication privée en 1925, en Occident entre 1925 et 1929, en Union soviétique en 1966

–          Sur ? La Russie perdue, la Russie au tournant, la révolution, l’homme et la guerre, l’amitié

–          Citation : « Il ne faut pas admettre l’abattement. Grand péché que l’abattement… »

67. Les Possédés de Fiodor Dostoïevski

–          Quoi ? Manuel de révolution

–          Quand ? De 1871 à 1872

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? La Russie au tournant, la voie russe, l’impasse intellectuelle, la révolution

–          Citation : « Si tu veux vaincre le monde entier, vaincs-toi toi-même »

68. La Divine Comédie de Dante Alighieri

–          Quoi ? Manuel du péché et de la foi

–          Quand ? De 1307 à 1321, traductions dès le début du XIXe siècle, traduction officielle en 1946

–          Où ? À Florence

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et le diable, le combat du bien contre le mal

–          Citation : « Nous ne somme pas sur Terre / Pour que la mort nous surprenne dans une paresse bienheureuse »

69. Fight Club de Chuck Palanik

–          Quoi ? Manuel de vie dans le monde d’aujourd’hui

–          Quand ? En 1996, traduction russe en 2002

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le cynisme, l’homme et le destin, l’impasse intellectuelle

–          Citation : « C’est précisément là qu’est la liberté. Quand tu as perdu tout espoir »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
La Ceriseraie, représentation en 1982

70. La Cerisaie d’Anton Tchekhov

–          Quoi ? Manuel de renoncement aux vieux idéaux

–          Quand ? En 1903

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? Le conflit des générations, la Russie perdue, l’impasse intellectuelle

–          Citation : « Nous sommes au retard de deux cents ans au moins, nous n’avons strictement rien encore, pas de façon définitive de considérer le passé, nous ne faisons que philosopher, gémir de nostalgie ou boire de la vodka »

71. Le Château de Franz Kafka

–          Quoi ? Manuel de l’absurdité de la vie

–          Quand ? De 1921 à 1922, publication en 1926, traduction russe en 1988

–          Où ? Rédaction en Autriche, publication en Allemagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’absurde, l’impasse intellectuelle

–          Citation : « L’homme dans son ignorance agit plus courageusement, ainsi resterai-je volontiers dans mon ignorance »

72. Le Nom de la rose d’Umberto Eco

–          Quoi ? Manuel d’érudition

–          Quand ? En 1980, traduction russe en 1989

–          Où ? En Italie

–          Sur ? Le beau lointain, la science de la conspiration, l’homme et le pouvoir, l’homme et dieu, le combat du bien contre le mal

–          Citation : « Rien ne réconforte plus le couard que la couardise d’un autre »

73. Sa Majesté des mouches de William Golding

–          Quoi ? Manuel de survie au sein du collectif

–          Quand ? En 1954, traduction russe en 1962

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’impasse intellectuelle, l’infantilisme, les gens simples, l’humanisme

–          Citation : « Tous s’avèrent toujours différents que ce que tu attends d’eux »

74. L’Étranger d’Albert Camus

–          Quoi ? Manuel d’humanité

–          Quand ? En 1942, traduction russe en 1968

–          Où ? En Algérie française

–          Sur ? L’impasse intellectuelle, l’homme et le pouvoir, l’individualisme et le collectivisme, l’humanisme

–          Citation : « J’étais sûr de ma vie et de cette mort qui allait venir. Oui, je n’avais que cela. Mais du moins, je tenais cette vérité autant qu’elle me tenait. »

75. Notre-Dame-de-Paris de Victor Hugo

–          Quoi ? Manuel du beau

–          Quand ? En 1831, traduction dès 1832, première traduction complète en 1874

–          Où ? En France

–          Sur ? Le beau lointain, le vrai romantisme, l’humanisme

–          Citation : « Tous deux restèrent quelques instants immobiles, considérant en silence, lui tant de grâce, elle tant de laideur. »

76. La Peste d’Albert Camus

–          Quoi ? Manuel d’humanité dans des conditions extrêmes

–          Quand ? En 1947, traduction russe en 1989

–          Où ? En France

–          Sur ? L’homme et la guerre, l’impasse intellectuelle, la Russie au tournant

–          Citation : « Une manière commode de faire la connaissance d’une ville est de chercher comment on y travaille, comment on y aime et comment on y meurt. »

77. Abattoir n°5, ou La Croisade des enfants de Kurt Vonnegut

–          Quoi ? Manuel d’objectivité

–          Quand ? En 1969, traduction russe en 1970

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? L’homme et la guerre, l’humanisme

–          Citation : « Qu’il est bon de ne rien ressentir et tout de même de se savoir vivant »

78. Ici, les aubes sont calmes de Boris Vassilev

–          Quoi ? Manuel d’héroïsme

–          Quand ? En 1969

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’homme et la guerre, l’histoire d’un homme véritable, l’homme et le pouvoir, la Russie au tournant

–          Citation : « La guerre, ce n’est pas seulement qui tue qui. La guerre, c’est qui ravise qui »

79. Les Veillées du hameau près de Dikanka de Nicolaï Gogol

–          Quoi ? Manuel de patriotisme

–          Quand ? De 1831 à 1832

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? La Russie perdue, le vrai romantisme, l’amour à la russe

–          Citation : « Connaissez-vous la nuit d’Ukraine ?… Oh non, vous ne la connaissez point. Contemplez-la ! La lune ouvre son œil au centre du ciel, la voûte sans bornes du firmament se dilate encore, plus incommensurable que jamais, et cette voûte parle, elle respire. »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Les Veillées du hameau près de Dikanka

80. La Nuée dorée d’Anatoli Pristavkine

–          Quoi ? Manuel de la paix dans le monde

–          Quand ? En 1987

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? L’homme et la guerre, la Russie au tournant, l’humanisme

–          Citation : « Il n’y a pas de mauvais peuples, il n’y a que de mauvaises personnes. »

81. Pique-nique au bord du chemin d’Arkadiï et Boris Strougatskiï

–          Quoi ? Manuel de réflexion sur la justice

–          Quand ? En 1972, publication partielle en 1980

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La Russie au tournant, l’humanisme, la réalité et la magie

–          Citation : « Il n’est rien sur Terre que l’on ne puisse corriger »

82. Le Conte de l’audacieux soldat Fedot de Leonid Filatov

–          Quoi ? Manuel d’autodérision

–          Quand ? En 1986

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La Russie perdue, la satire, le conte, le bien contre le mal

–          Citation : « Le thé, le chtchi, ça ne se lampe pas au lapti / quoi sert à quoi, je réfléchis ! »

83. La Ferme des animaux de George Orwell

–          Quoi ? Manuel de métaphore politique

–          Quand ? En 1945, traductions russes dès 1949

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et le pouvoir, l’opposition au système, les gens simples, la Russie au tournant, la langue d’Esope

–          Citation : « Tous les animaux sont égaux, mais certains le sont plus que d’autres »

84. Autant en emporte le vent de Margaret Mitchell

–          Quoi ? Manuel de vie dans les moments critiques de l’histoire

–          Quand ? En 1936, traduction russe en 1982

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? La Russie au tournant, la Russie perdue, le vrai romantisme, le beau lointain, le labyrinthe des sentiments

–          Citation : « Je ne vais pas penser à cela maintenant. J’y penserai demain »

85. Les Voiles écarlates d’Alexandre Grin

–          Quoi ? Manuel de romantisme

–          Quand ? De 1916 à 1922, publié en 1923

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? Le beau lointain, le vrai romantisme, le conte

–          Citation : « La mer et l’amour ne supportent pas les pédants. »

86. Le Cadeau des Rois Mages d’O. Henry

–          Quoi ? Manuel de destin

–          Quand ? En 1906, traduction russe en 1925

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? Le vrai romantisme, le conte

–          Citation : « D’où découle la conclusion philosophique que la vie est faite de larmes, de soupirs et de sourires, les soupirs dominant »

87. L’Ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche de Miguel de Cervantes

–          Quoi ? Manuel d’ironie gentille et intelligente

–          Quand ? Premier tome en 1605, second en 1615, traductions russes en 1896 et 1954

–          Où ? En Espagne

–          Sur ? Le conte, le vrai romantisme, la langue d’Esope, le beau lointain, la Russie perdue, l’infantilisme

–          Citation : « Par ici, par ici, preux chevaliers ! cria-t-il. Il est temps de faire paraître la force de vos bravoures, ou les chevaliers de la cour prendront le dessus lors du tournoi »

88. Iliade et Odyssée d’Homère

–          Quoi ? Manuel de l’héroïque

–          Quand ? Au XIIIème siècle av. J-C, traductions russes dès le début du XIXème siècle

–          Où ? Dans divers États de la Grèce antique

–          Sur ? L’homme et dieu, l’homme et la guerre, le beau lointain, le vrai romantisme

–          Citation : « Je ne mourrai pas pour rien, je ne me réduirai pas en cendres sans avoir connu la gloire / Je ferai quelque chose dont mes descendants se souviendront »

89. Robinson Crusoé de Daniel Defoe

–          Quoi ? Manuel de survie et d’espoir

–          Quand ? En 1719, première traduction russe en 1762, traduction contemporaine en 1902

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? L’homme et dieu, le vrai romantisme

–          Citation : « La nature humaine est telle : nous ne voyons jamais notre situation à la lumière de la vérité tant que nous n’avons pas éprouvé une situation encore pire, et nous n’apprécions pas les biens que nous possédons tant que nous n’en avons pas été privés »

100 livres qui ont forgé l’âme russe
Robinson Crusoé

90. À trois dans une barque, sans compter le chien de Jérôme K. Jérôme

–          Quoi ? Manuel d’humour anglais

–          Quand ? En 1889, traduction russe en 1912

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? Le beau lointain, le vrai romantisme, la Russie perdue

–          Citation : « Je ne sais pas pourquoi, mais quand je vois quelqu’un qui dort alors que je suis éveillé, ça me met en rage. »

91. Chambre n°6 d’Anton Tchekhov

–          Quoi ? Manuel des coups durs de la vie

–          Quand ? En 1892

–          Où ? Dans l’Empire russe

–          Sur ? Les gens simples, la Russie au tournant, l’humanisme

–          Citation : « Il n’est de crime plus lâche que l’assassinat d’êtres faibles et sans défense »

92. Winnie l’Ourson d’Alan Milne

–          Quoi ? Manuel de l’enfance

–          Quand ? De 1924 à 1928, première traduction russe en 1958, traduction officielle en 1960

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? Le puérilisme, le beau lointain, la réalité et la magie, l’évasionite

–          Citation : « Difficile d’être brave, quand tu n’es en tout et pour tout qu’un Très Petit Être »

93. Les Douze d’Alexandre Blok

–          Quoi ? Manuel de romantisme révolutionnaire

–          Quand ? En 1918

–          Où ? En Russie soviétique

–          Sur ? La Russie au tournant, le vrai romantisme, la révolution

–          Citation : « Ainsi marchent-ils, d’un pas souverain. / Derrière eux, un chien affamé. / Devant eux, portant un drapeau ensanglanté, / Invisible dans la tempête, / Invincible sous les balles, / Cheminant léger dans le tourbillon, / D’un pas plané, en cadence, / Couronné de roses blanches, / À leur tête s’avance – Jésus-Christ ! »

94. Récits de la Kolyma de Varlam Chalamov

–          Quoi ? Manuel de survie

–          Quand ? De 1954 à 1962, première publication partielle en Occident en 1966, édition privée en Union soviétique en 1989

–          Sur ? La Russie au tournant, les gens simples, l’humanisme

–          Citation : « Tout ce qui était cher est désormais réduit en cendres, la civilisation et la culture s’éloignent de l’être un court instant, l’histoire de quelques semaines. »

95. La Fouille d’Andreï Platonov

–          Quoi ? Manuel de l’âme russe

–          Quand ? En 1930, première publication en Occident en 1969, en Union soviétique en 1987

–          Où ? En Union soviétique, publié en Grande-Bretagne

–          Sur ? La Russie au tournant, la révolution, l’impasse intellectuelle, les gens simples

–          Citation : « La bonheur n’engendre que la honte »

96. Lettres à un ami romain de Joseph Brodsky

–          Quoi ? Manuel de poésie contemporaine

–          Quand ? En 1972, publié en 1977

–          Où ? Aux États-Unis

–          Sur ? La Russie perdue, le beau lointain, l’homme et le pouvoir, la Russie au tournant

–          Citation : « Si l’on est né dans un empire / mieux vaut vivre dans une province reculée, près de la mer. »

97. L’Homme noir de Sergueï Essenine

–          Quoi ? Manuel de démence

–          Quand ? En 1923, publié en 1926

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La Russie au tournant, l’impasse intellectuelle, l’homme et le diable

–          Citation : « Dans l’orage, dans la tempête / Dans le froid du quotidien / En cas de lourdes pertes / Et quand tu es triste / Paraître souriant et naturel / Est l’art le plus élevé au monde. »

98. Le Bruit du temps d’Ossip Mandelstam

–          Quoi ? Manuel de sensation de l’époque

–          Quand ? En 1925

–          Où ? En Union soviétique

–          Sur ? La Russie au tournant, la révolution

–          Citation : « La parole du père et la parole de la mère – la combinaison de ces deux-là ne nourrit-elle pas notre langue tout au long de la longue vie, n’en forge-t-elle pas le caractère ? »

99. Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift

–          Quoi ? Manuel de relativité

–          Quand ? De 1726 à 1727, premières traductions russes entre 1772 et 1773, traduction complète en 1902

–          Où ? En Grande-Bretagne

–          Sur ? La langue d’Esope, l’homme et dieu, le vrai romantisme, le beau lointain

–          Citation : « Il n’est sur Terre nulle absurdité qui n’ait ses défenseurs parmi les philosophes. »

100. Une histoire de Daniïl Harms

–          Quoi ? Manuel de l’absurde

–          Quand ? De 1933 à 1939, premières publications en Occident dans les années 1970, première édition privée en Union soviétique en 1988

–          Où ? En Union soviétique, premières publications aux États-Unis et en Allemagne

–          Sur ? La langue d’Esope, l’impasse intellectuelle

–          Citation : « Le Compositeur : Je suis un compositeur ! Vania Roubliov : Et selon moi, tu es de la merde ! Le compositeur, respirant péniblement, s’affaissa. Soudain, on l’emporte. »

Mélanie Moxhet

Dernières nouvelles de la Russie

Économie

Où fait-il bon faire des affaires en Russie ? (3/3)

Le magazine Forbes a dressé la liste des trente villes propices aux affaires

12 septembre 2013
Économie

Où fait-il bon faire des affaires en Russie ? (2/3)

Le magazine Forbes a dressé la liste des trente villes propices aux affaires en Russie.

9 septembre 2013
Économie

Où fait-il bon faire des affaires en Russie ? (1/3)

Le magazine Forbes a dressé la liste des trente villes propices aux affaires

5 septembre 2013
    1. Oui bien sûr, je suis d’accord, mais l’expérience m’a appris que chaque livre déroule un fil qui en entraîne d’ autres (et qui n’appartiennent pas forcément à ceux d’une liste conseillée). C’est bien d’avoir un début! Bon soir!

  1. русская душа сформировалась и закалилась задолго до творчества многих из указанных авторов. Я бы повернул фразу в другую сторону: творчество каких авторов родилось на основе русской души. Добавить нужно Леонтьева, Гиляровского и Шукшина.

  2. J ai pris un cours de lecture rapide et j ai pu lire Guerre et Paix en vingt minutes..Ca parle de la Russie

    Woody Allen

  3. il me semble nécessaire de rendre justice à Gorki et au formidable roman La Mère, qu’on m’a toujours présenté comme une œuvre indigeste sur le prolétariat, et qui est en fait un livre magnifique – et Gorki un auteur magique, finalement mon préféré….

Les commentaires sont fermés.